本网站含有烟草内容,未成年人谢绝访问

烟业智汇

零售户在线

微薰

手机版

您的位置:  首页 > 国际频道 > 跨国公司 > 正文

韩国KT&G自愿去除烟盒上的误导词汇(附评)

2013年03月15日 来源:烟草在线据《烟业通讯》报道编译 作者:
A+ A

  烟草在线据《烟业通讯》报道编译  据《韩国先驱报》报道称,KT&G公司正在把例如“淡味”等描述从烟盒上移除,尽管该公司没有法律义务这样做。

  去年9月,韩国政府试图修订《全国卫生促进法》,包括禁止使用可能误导卷烟产品的词汇,但政府的努力成为许多部委间分歧的牺牲品,而且该提议也从未得到国民议会的批准。

  援引KT&G公司一名官员的话称,虽然该公司在法律上没有义务修改产品名称,但这样做的目的是减少消费者误解描述词汇的可能性。

  在这个过程中,“永恒时光淡味”变成了“永恒时光中味”。

  到目前为止,三种类型的Esse Soon均已改成Esse Soo。Soon的意思是“纯净的”或“柔和的”,而Soo的意思是“极好的”。

评论:

  美国著名成功学大师皮鲁克斯有一句名言:“先人一步者,总能获得主动,占领有利地位。”的确,机遇很重要,对机遇的反应也同样重要。机遇不等人,反应敏捷会“捷足先登”。对于KT&G公司来说,尽管政府尚未禁止烟草上的词汇,但是从全球趋势来看,这已经是一个明显的趋势。在政府出台政策之前,就率先自觉进行改动,一方面表明了自己负责任的态度,另一方面,也是一个营销战略,因为如果等政府政策出台后,肯定同时要更改的品牌有很多,消费者一下子会不知所措,这些品牌的认知度会受到影响,而现在KT&G公司几个品牌的更改,会受到消费者的关注,较易分辨和过渡,避免了以后的混乱,不啻为“一招妙棋”!此外,也可以从另一个角度解读为正是由于企业对社会的这种高度责任感,使得韩国人非常认同本国的品牌,对烟草品牌也是如此!

热文榜

红云红河集团 合力图强 和谐致远
更多

视频

更多

专题

分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。