本网站含有烟草内容,未成年人谢绝访问

烟业智汇

零售户在线

微薰

手机版

关键词位置: 栏目: 时间: 排序:
为您找到相关结果 733 篇
  • 日本:公开吸烟有种耻辱感

    。   东京最方便的交通方式属地铁,总共有13条路线,时间都很准确。穿行中,记者留意到,日本学生的书包里,有自带的桌布、手帕和布袋。翻译饭塚
  • 女生用广告“控诉”老爸抽烟

    ;“he is just a baby”,翻译成中文,“他只是个孩子”,在纸的右侧是一根燃烧着的香烟,左侧一双粉嫩的小手。   这幅公益广告的作者是
  • 闲说微笑

    经过若干个国家,只懂汉语的他无法与人交流,想请翻译,又无力支付昂贵费用。思前想后,决定请教师父。师父说,“天下语言虽丰
  • 庄臣:红酒雪茄不“般配”[图]

    ,就知道雪茄原来是由徐志摩翻译而成。这个茄字也有它的诗情画意。徐志摩认为 “Cigar之燃灰白如雪,Cigar之烟草卷如茄”,Cigar的名字雪茄就这样产生
  • 社区里的“烟标王”

    一幅山水小长轴。   高义生收集国外烟标刚刚起步,遇到了不少困难。“主要是文字不通。”他说,最初他用电脑翻译国外烟标上的文字,但很多单词是专业用语
  • 红牛:从默默无闻到英雄

    翻译成更易记和使人振奋的广告语“红牛给你力量”。这与能量有关,是产品的宣传,同时也是对消费者的承诺,然而,在口号的运用上也有一些不一致的地方
  • 做一根牢固的根系

    行廉。英国翻译家诺思说:“读书很多而行动很少的人,就像是一口钟;它发出的鸣响,召唤别人,自己却从来不走进教堂。”思廉只是敲响了心中
  • 路在何方,心中有数

    掉包成假经。回归故土之后,谢绝访客,一心翻译西经。正因为他有这么多取经的成果,如通关牒文、《大唐西域记》、西经原文与译文作为成果,而且确实信仰
  • 成都——一座来了就不想离开的城市

    ——成都市最繁华的商业步行街,由旧军阀杨森首开,所谓“百年春熙”实际仅70年历史。春熙路本打算修得笔直,但当时的总府街馥记药房老板郑少馥是法国领事馆翻译
  • 土耳其:卷烟能还价,水烟口味多

    ;烟气随之冒了出来。通过导游翻译,我们得知,水烟里面有30%左右的烟草,其余则是各种果味香料。常见的有玫瑰、黄桃、苹果、柠檬、哈密瓜等口味