烟草在线据《国际烟草杂志》报道编译 菲莫国际称,如果不是去年地震后,日本卷烟进口量增加的话,菲莫国际第二季度的卷烟出货量会下降。
菲莫国际表示,由于汇率波动使81亿美元的销售额减少了4亿美元(合3.29亿欧元),在截至6月31日前三个月内的收入也下降了。公司营业收入下降了2.7%,降至36.8亿美元。
在去年3月大地震和海啸使日本烟草公司的配送中断后,菲莫国际向日本运送了63亿支卷烟。今年,除去收购因素外,总出货量下降了1.2%,比2011年第二季度的出货量增长了1.4%。
菲莫国际称,世界最受欢迎的品牌万宝路的出货量下降了1.5%,跌至769亿支。除去收购因素外,2012年第二季度的总出货量为2383亿支,而去年同期总出货量为2412亿支。在2012年的前六个月内,出货量上涨了1.8%,达到4574亿支。
菲莫国际在7月19日发布的声明中称,公司正在按照预期实现其全年目标。
“排除日本的意外因素,从年初至今,我们的卷烟销量有机破例增长了3.3%。在同样基础上,剔除汇率因素,我们公布的和调整后的稀释后的每股收益将分别激增17.2%和18.2%,”菲莫国际首席执行官路易斯·金瑞利说道。
PMI Volume Dips Without Japan Windfall
Cigarette shipping volume at Philip Morris International (PMI) dipped in the second-quarter without the increased imports to Japan following last year's earthquake, the company said.
Revenue also was down in the three months ended on 30 June as fluctuations in currency exchange rates stripped about USD 400 million (EUR 329 million) from USD 8.1 billion in sales, PMI said. Operating company income fell 2.7 per cent to USD 3.68 billion.
PMI shipped 6.3 billion cigarettes to Japan after the severe March earthquake and tsunami disrupted distribution at Japan Tobacco. This year overall shipping volume, excluding acquisitions, fell 1.2 per cent, in contrast to a 1.4 per cent gain reported for the second quarter of 2011.
Shipping volume of the world's most popular brand, Marlboro, fell 1.5 per cent to 76.9 billion cigarettes. Without acquisitions, overall volume at 238.3 billion units compares with 241.2 billion in the second quarter of last year, PMI said. Through the first six months of 2012, volume gained 1.8 per cent to 457.4 billion sticks.
PMI is on track to achieve its full-year targets, the company said in its statement released on 19 July.
"Excluding the Japan hurdle, our year-to-date organic cigarette volume grew by an exceptional 3.3 per cent. On the same basis, our currency neutral, reported and adjusted diluted earnings per share were up by a very robust 17.2 per cent and 18.2 per cent, respectively," said PMI Chief Executive Officer Louis Camillieri.
重庆中烟,以新质生产力推动企业高质量发展